8.6.10

The Laws of the Tao - 6 - The spirit of the valley * As Leis do Tao - 6 - O espírito do vale * Las leyes del Tao - 6 - El espíritu del valle * Les lois du Tao - 6 - L'esprit de la vallée



The spirit is as deep as a valley and never wane.
It is the great mysterious mother.
The door to this mysterious creature
is the root of heaven and earth.

Although invisible, remains;




********

O espírito é tão profundo como um vale e nunca esmorecerá.
É a grande mãe misteriosa.
A porta para esta misteriosa criatura
é a raiz do Céu e da Terra.

Apesar de ser invisível, permanece;
nunca se extingue.


No comments:

Post a Comment